# Kodi Media Center language file # Addon Name: Confluence # Addon id: skin.confluence # Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#31000" msgid "Change Your" msgstr "Փոփոխել" msgctxt "#31003" msgid "Power Options" msgstr "Անջատման տարբերակներ" msgctxt "#31004" msgid "Working..." msgstr "Ընթացքում է ..." msgctxt "#31005" msgid "Hide Information" msgstr "Թաքցնել տեղեկությունը" msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Տարբերակներ" msgctxt "#31008" msgid "Full screen" msgstr "Ամբողջ էկրանով" msgctxt "#31009" msgid "Total Duration" msgstr "Տևողություն" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "Երաժշտական ֆայլեր" msgctxt "#31023" msgid "Playing" msgstr "Նվագարկում է" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "Էջ" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "Պիտույք" msgctxt "#31026" msgid "Misc Options" msgstr "Այլ տարբերակներ" msgctxt "#31027" msgid "Location" msgstr "Տեղը" msgctxt "#31028" msgid "Poster Wrap" msgstr "Աֆիշ" msgctxt "#31031" msgid "Pic Thumbs" msgstr "Նկարների նմուշներ" msgctxt "#31032" msgid "Image Wrap" msgstr "Նկարապատել" msgctxt "#31033" msgid "Info" msgstr "Ինֆո" msgctxt "#31039" msgid "Actions" msgstr "Գործողություններ" msgctxt "#31040" msgid "Now Playing" msgstr "Այժմ նվագարկում է" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "ՆՎԱԳԱՐԿԵԼ" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "ԴԱԴԱՐ" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "ԱՌԱՋ" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "ՀԵՏԴԱՐՁ" msgctxt "#31046" msgid "SEEKING" msgstr "ՓՆՏՐԵԼ" msgctxt "#31048" msgid "Visualisation Presets" msgstr "Տեսաձևավորումների ընտրանի" msgctxt "#31049" msgid "End Time" msgstr "Վերջ" msgctxt "#31050" msgid "Sort: Ascending" msgstr "Աճողական" msgctxt "#31051" msgid "Sort: Descending" msgstr "Նվազող" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "Բացել նվագացանկը" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "Հիշել նվագացանկը" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "Փակել նվագացանկը" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "Համակարգի երաժշտական ֆայլեր" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "Ընթացիկ նվագացանկ" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "Այս ֆայլը կտրատված է: Ընտրեք հատված՝ նվագարկելու համար:" msgctxt "#31061" msgid "Current Selected" msgstr "Ընթացիկ նշված" msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "Հիմնական էկրանի տարբերակներ" msgctxt "#31102" msgid "Background" msgstr "Ֆոն" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Ցույց տալ ''Դադար'' նկարների շարանում" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Այլ տարբերակներ" msgctxt "#31107" msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" msgstr "Թաքցնել տեսաֆայլերի անուններից կարդացած նշումները [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" msgctxt "#31108" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "Թաքցնել գլխավոր ցանկի կոճակները" msgctxt "#31109" msgid "Enable Custom Background" msgstr "Միացնել ընտրյալ ֆոն" msgctxt "#31110" msgid "Background path:" msgstr "Ֆոնի տեղակայում." msgctxt "#31111" msgid "Hide" msgstr "Թաքցնել" msgctxt "#31112" msgid "Options" msgstr "Տարբերակներ" msgctxt "#31116" msgid "Show Recently added Albums" msgstr "Ցույց տալ վերջին ավելացված ալբոմները" msgctxt "#31117" msgid "Show Recently added Videos" msgstr "Ցույց տալ վերջին ավելացված տեսանյութերը" msgctxt "#31118" msgid "Home Page Programs Sub-menu" msgstr "Հիմնական էջի ''Ծրագրեր'' բաժնի ենթամենյու" msgctxt "#31119" msgid "Hide Background Fanart" msgstr "Թաքցնել Ֆոնի fanart" msgctxt "#31124" msgid "Show Background \"Now Playing\" Video" msgstr "Ցույց տալ ''Նվագարկվում է'' տեսանյութի ֆոն" msgctxt "#31126" msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)" msgstr "Նվագարկել TV թեմայի երգերը տեսադարանում (TvTunes add-on)" msgctxt "#31127" msgid "TvTunes" msgstr "TV-Որոնում" msgctxt "#31128" msgid "Lyrics" msgstr "Երգի բառեր" msgctxt "#31132" msgid "Lyrics Add-on" msgstr "Երգի բառերի ավելացումներ" msgctxt "#31134" msgid "Home Page Videos Sub-menu" msgstr "Հիմնական էջի ''Տեսանյութեր'' բաժնի ենթամենյու" msgctxt "#31135" msgid "Home Page Music Sub-menu" msgstr "Հիմնական էջի ''Երգ-երաժշտություն'' բաժնի ենթամենյու" msgctxt "#31136" msgid "Home Page Pictures Sub-menu" msgstr "Հիմնական էջի ''Նկարներ'' բաժնի ենթամենյու" msgctxt "#31140" msgid "Music OSD" msgstr "Երգերի OSD" msgctxt "#31141" msgid "Video OSD" msgstr "Տեսանյութի OSD" msgctxt "#31142" msgid "Settings level" msgstr "Կարգավորումների խորություն" msgctxt "#31200" msgid "Shortcuts" msgstr "Հղումներ" msgctxt "#31203" msgid "Choose Your Song" msgstr "Ընտրեք երգը" msgctxt "#31205" msgid "Lyrics Source" msgstr "Երգի բառերի աղբյուր" msgctxt "#31206" msgid "Found" msgstr "Գտնվեց" msgctxt "#31207" msgid "Find More Items" msgstr "Գտնել ավելին" msgctxt "#31208" msgid "Upcoming Episodes" msgstr "Առաջիկա դրվագներ" msgctxt "#31300" msgid "Current Temp" msgstr "Ընթացիկ ջերմաստիճան" msgctxt "#31301" msgid "Last Updated" msgstr "Վերջին թարմացումներ" msgctxt "#31303" msgid "Data provider" msgstr "Տվյալների մատակարար" msgctxt "#31308" msgid "Movie Details" msgstr "Ֆիլմի մանրամասներ" msgctxt "#31309" msgid "Memory Used:" msgstr "Օգտագործված է հիշողություն:" msgctxt "#31310" msgid "Track Number" msgstr "Երգի համարը" msgctxt "#31312" msgid "Current Scraper" msgstr "Նշիչ" msgctxt "#31313" msgid "Choose a Scraper" msgstr "Ընտրել նշիչ" msgctxt "#31314" msgid "Content Scanning Options" msgstr "Բովանդակության զննման տարբերակներ" msgctxt "#31319" msgid "Selected Profile" msgstr "Ընտրված պրոֆիլ" msgctxt "#31320" msgid "Last Logged In" msgstr "Վերջին այցելությունը" msgctxt "#31321" msgid "Karaoke Song Selector" msgstr "Կարաոկե երգի նշիչ" msgctxt "#31322" msgid "Aired" msgstr "Եթերում է" msgctxt "#31325" msgid "Playlist Options" msgstr "Նվագացանկի տարբերակներ" msgctxt "#31326" msgid "Created" msgstr "Ստեղծված" msgctxt "#31327" msgid "Resolution" msgstr "Թույլատվություն" msgctxt "#31328" msgid "Recently Added" msgstr "Վերջերս ավելացված" msgctxt "#31329" msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]" msgstr "[B]Ժամանակացույցը մեկնարկվեց![/B] [COLOR=grey2] - Համակարգը ավտոմատ կանջատվի[/COLOR]" msgctxt "#31330" msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer" msgstr "Սեղմել կոճակը[CR][CR]Ֆիլմի ակնարկը դիտելու համար" msgctxt "#31331" msgid "Album Details" msgstr "Ալբոմի մանրամասներ" msgctxt "#31351" msgid "Pause" msgstr "Դադար" msgctxt "#31352" msgid "Stop" msgstr "Կանգ" msgctxt "#31353" msgid "Fast Forward" msgstr "Առաջ" msgctxt "#31354" msgid "Rewind" msgstr "Հետդարձ" msgctxt "#31355" msgid "Movie menu" msgstr "Ֆիլմերի ցանկ" msgctxt "#31356" msgid "Download Subtitles" msgstr "Ներբեռնել ենթավերնագրերը" msgctxt "#31360" msgid "Watch as 2D" msgstr "Դիտել որպես 2D" msgctxt "#31361" msgid "Change mode" msgstr "Փոխել ռեժիմը" msgctxt "#31362" msgid "Enabled" msgstr "Միացված" msgctxt "#31390" msgid "Skin default" msgstr "Հիմնական տեսք" msgctxt "#31391" msgid "Skin default with no Caps" msgstr "Հիմնական տեսք առանց մեծատառերի" msgctxt "#31392" msgid "Arial based" msgstr "Arial-հիմքով" msgctxt "#31400" msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver" msgstr "[B]ՁԵՎԱՎՈՐՄԱՆ ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄՆԵՐ[/B][CR][CR]Փոխել տեսքը · Ընտրել լեզուն և տեղայնքը · Փոխել ֆայլերի թերթման հատկությունները[CR]Ընտրել դադարի էկրան" msgctxt "#31411" msgid "First run help...." msgstr "Օգնություն առաջին մեկնարկի համար ..." msgctxt "#31420" msgid "Login" msgstr "Մուտք" msgctxt "#31421" msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue" msgstr "Ընտրել Kodi-ի օգտատիրոջ պրոֆիլը[CR]՝մուտք գործելու և շարունակելու համար" msgctxt "#31422" msgid "Show or hide the login screen at startup." msgstr "Միանալու ժամանակ ցուցադրել կամ թաքցնել մուտքի պատուհանը" msgctxt "#31423" msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled." msgstr "Եթե թաքցված է մուտքի պատուհանը, նշել այն պրոֆիլը, որը կկիրառվի միանալիս" msgctxt "#31501" msgid "Scheduled Time" msgstr "Նշված ժամանակահատված" msgctxt "#31502" msgid "Live TV" msgstr "TV հիմա" msgctxt "#31503" msgid "Add Group" msgstr "Ավելացնել խումբ" msgctxt "#31504" msgid "Rename Group" msgstr "Վերանվանել խումբը" msgctxt "#31505" msgid "Delete Group" msgstr "Ջնջել խումբը" msgctxt "#31506" msgid "Available[CR]Groups" msgstr "Հասանելի[CR]խումբ" msgctxt "#31509" msgid "Channel Group" msgstr "Ալիքների խումբ" msgctxt "#31510" msgid "Timer Set" msgstr "Ժամանակաչափ" msgctxt "#31511" msgid "Channel Options" msgstr "Ալիքի տարբերակներ" msgctxt "#31901" msgid "36 Hour Forecast" msgstr "36-ժամյա տեսություն" msgctxt "#31902" msgid "Hourly Forecast" msgstr "Ժամային տեսություն" msgctxt "#31903" msgid "Weekend Forecast" msgstr "Հանգստյան օրերի տեսություն" msgctxt "#31905" msgid "Forecast" msgstr "Տեսություն" msgctxt "#31908" msgid "Chance of Precipitation" msgstr "Սպասվող տեղումներ" msgctxt "#31909" msgid "Fetching forecast info..." msgstr "Եղանակի տեսություն" msgctxt "#31950" msgid "WEATHER" msgstr "ԵՂԱՆԱԿ" msgctxt "#31951" msgid "PICTURES" msgstr "ՆԿԱՐՆԵՐ" msgctxt "#31953" msgid "VIDEOS" msgstr "ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ" msgctxt "#31954" msgid "MOVIES" msgstr "ՖԻԼՄԵՐ" msgctxt "#31955" msgid "TV SHOWS" msgstr "TV ԾՐԱԳՐԵՐ" msgctxt "#31956" msgid "MUSIC" msgstr "ԵՐԳ-ԵՐԱԺՇՏՈՒԹՅՈՒՆ" msgctxt "#31957" msgid "PROGRAMS" msgstr "ԾՐԱԳՐԵՐ" msgctxt "#31958" msgid "PLAY DISC" msgstr "ՆՎԱԳԱՐԿԵԼ" msgctxt "#31959" msgid "SYSTEM" msgstr "ՀԱՄԱԿԱՐԳ"