Files
skin.udumbar/language/Arabic/strings.po
2015-06-01 00:13:30 -04:00

578 lines
14 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgctxt "#31000"
msgid "Change Your"
msgstr "تغيير"
msgctxt "#31003"
msgid "Power Options"
msgstr "إعدادات الطاقه"
msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "يعمل..."
msgctxt "#31005"
msgid "Hide Information"
msgstr "إخفاء المعلومات"
msgctxt "#31006"
msgid "View Options"
msgstr "خيارات العرض"
msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "ملئ الشاشه"
msgctxt "#31009"
msgid "Total Duration"
msgstr "إجمالي المدة"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "الموسيقى - ملفات"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "يشتغل الان"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "الصفحه"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "العناصر"
msgctxt "#31026"
msgid "Misc Options"
msgstr "خيارات متنوعه"
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
msgctxt "#31028"
msgid "Poster Wrap"
msgstr "ملصق التفاف"
msgctxt "#31029"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart"
msgctxt "#31031"
msgid "Pic Thumbs"
msgstr "مصغرات الصورة"
msgctxt "#31032"
msgid "Image Wrap"
msgstr "صورة التفاف"
msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgctxt "#31040"
msgid "Now Playing"
msgstr "المُشَغَل اﻷن"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "المُشَغَل"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "متوقف"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "تقديم سريع"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "إرجاع"
msgctxt "#31046"
msgid "SEEKING"
msgstr "يَطلُب"
msgctxt "#31048"
msgid "Visualisation Presets"
msgstr "الإعدادات المسبقة للتصور"
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "وقت اﻹنتهاء"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "الفرز: تصاعدياً"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "الفرز: تنازلياً"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "إفتح قائمة التشغيل"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "إحفظ قائمة التشغيل"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "إغلق قائمه التشغيل"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "ملفات موسيقى النظام"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "قائمة التشغيل الحالية"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "هذا الملف مُكدَس، حدد الجزء الذى تريد تشغيله منه"
msgctxt "#31061"
msgid "Current Selected"
msgstr "المُختاره حالياً"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "إعدادات الصفحه الرئيسيه"
msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "إظهار \"إيقاف مؤقت\" في عرض شرائح الصور"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "إعدادات متنوعه"
msgctxt "#31107"
msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
msgstr "[COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]إخفاء وضع علامة القراءة من أسماء الفيديو"
msgctxt "#31108"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "إخف ازرار القائمة الرئيسية"
msgctxt "#31109"
msgid "Enable Custom Background"
msgstr "تمكين تخصيص الخلفيه"
msgctxt "#31110"
msgid "Background path:"
msgstr "مسار الخلفيه:"
msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
msgstr "إخف"
msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "إعدادات"
msgctxt "#31116"
msgid "Show Recently added Albums"
msgstr "إظهر اﻷلبومات المُضافه مؤخراً"
msgctxt "#31117"
msgid "Show Recently added Videos"
msgstr "إظهر المقاطع المرئيه المُضافه مؤخراً"
msgctxt "#31118"
msgid "Home Page Programs Sub-menu"
msgstr "القائمة الفرعية لقائمة البرامج الرئيسية"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Background Fanart"
msgstr "Fanart إخفاء خلفية"
msgctxt "#31124"
msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
msgstr "إظهار خلفية \"التشغيل الآن\" للفيديو"
msgctxt "#31126"
msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
msgstr "(TvTunes ملحق) تشغيل أغاني سمة التلفزيون في مكتبة الفيديو"
msgctxt "#31127"
msgid "TvTunes"
msgstr "TvTunes"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "كلمات الأغاني"
msgctxt "#31132"
msgid "Lyrics Add-on"
msgstr "ملحق كلمات الأغاني"
msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD"
msgstr "عرض الموسيقى على الشاشة"
msgctxt "#31141"
msgid "Video OSD"
msgstr "عرض المقاطع المرئيه على الشاشة"
msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "مستوى اﻹعدادات"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "اﻹختصارات"
msgctxt "#31203"
msgid "Choose Your Song"
msgstr "إختر اغنيتك"
msgctxt "#31205"
msgid "Lyrics Source"
msgstr "مصدر كلمات الأغنية"
msgctxt "#31206"
msgid "Found"
msgstr "وجِدَ"
msgctxt "#31207"
msgid "Find More Items"
msgstr "جِد المزيد من العناصر"
msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming Episodes"
msgstr "الحلقات القادمة"
msgctxt "#31300"
msgid "Current Temp"
msgstr "درجة الحرارة الحالية"
msgctxt "#31301"
msgid "Last Updated"
msgstr "اخر تحديث"
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "مزود البيانات"
msgctxt "#31307"
msgid "Hide Fanart"
msgstr "Fanart إخفاء"
msgctxt "#31308"
msgid "Movie Details"
msgstr "تفاصيل الفيلم"
msgctxt "#31309"
msgid "Memory Used:"
msgstr "الذاكرة المستخدمة:"
msgctxt "#31310"
msgid "Track Number"
msgstr "رقم المسار"
msgctxt "#31311"
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
msgstr "انقر الزر للتعيين[CR][CR]غير متوفرة[CR][CR]Fanart صورة"
msgctxt "#31312"
msgid "Current Scraper"
msgstr "Current Scraper"
msgctxt "#31313"
msgid "Choose a Scraper"
msgstr "Choose a Scraper"
msgctxt "#31314"
msgid "Content Scanning Options"
msgstr "إعدادات فحص المحتوى"
msgctxt "#31317"
msgid "Set Fanart Path"
msgstr "Fanart تعيين مسار"
msgctxt "#31319"
msgid "Selected Profile"
msgstr "الملف الشخصي المُحدد"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "آخر تسجيل دخول كان فى"
msgctxt "#31321"
msgid "Karaoke Song Selector"
msgstr "مُحَدِد أغاني الكاريوكي"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "المَبَت"
msgctxt "#31325"
msgid "Playlist Options"
msgstr "إعدادات قائمه التشغيل"
msgctxt "#31326"
msgid "Created"
msgstr "اُنشَئ"
msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "اﻷبعاد"
msgctxt "#31328"
msgid "Recently Added"
msgstr "أضيف مؤخراً"
msgctxt "#31329"
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
msgstr "[COLOR=grey2] إغلاق النظام تلقائيا في - [/COLOR][B]!تعيين مؤقت[B]"
msgctxt "#31330"
msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
msgstr "مقطع الفلم [CR][CR] انقر على الزر لتشغيل"
msgctxt "#31331"
msgid "Album Details"
msgstr "تفاصبل الألبوم"
msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "اوقف مؤقتاً"
msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "اوقف"
msgctxt "#31353"
msgid "Fast Forward"
msgstr "تقديم سريع"
msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "إرجاع"
msgctxt "#31355"
msgid "Movie menu"
msgstr "قائمة الفلم"
msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "تنزيل ترجمات"
msgctxt "#31360"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "شاهد كـ ثنائى الابعاد"
msgctxt "#31361"
msgid "Change mode"
msgstr "غير الوضع"
msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "ممكن"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "الجلد المبدأى"
msgctxt "#31391"
msgid "Skin default with no Caps"
msgstr "Skin default with no Caps"
msgctxt "#31392"
msgid "Arial based"
msgstr "Arial based"
msgctxt "#31400"
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
msgstr "[B]ضبط إعدادات المظهر[/B][CR][CR]ضبط الجلد · ضبط اللغة والمنطقة · ضبط قوائم الملفات[CR]ضبط شاشة التوقف"
msgctxt "#31401"
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
msgstr "[B]ضبط إعدادات المقاطع المرئيه[/B][CR][CR]ضبط إعدادات مكتبات المقاطع المرئيه - ضبط إعدادات تشغيل المقاطع المرئيه - تغيير إعدادات قوائم المقاطع المرئيه[CR]ضبط الترجمات"
msgctxt "#31402"
msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
msgstr "[B]ضبط إعدادات الموسيقى[/B][CR][CR]ضبط مكتبات الموسيقى · ضبط إعدادات تشغيل الموسيقى · ضبط إعدادات قائمه الموسيقى[CR]ضبط إعدادات إذاعه الموسيقى - ضبط إعدادات الكارويوكي"
msgctxt "#31403"
msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
msgstr "[B]ضبط إعدادات الصور[/B][CR][CR]ضبط إعدادات قائمه الصور - ضبط العروض التقديميه"
msgctxt "#31404"
msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
msgstr "[B]ضبط إعدادات الطقس[/B][CR][CR]إختيار ثلاث مدن لتجميع بيانات الطقس الخاصه بها"
msgctxt "#31406"
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
msgstr "[B]ضبط إعدادات النظام[/B][CR][CR]ضبط ومعايره طُرُق العرض - ضبط مخارج الصوت - ضبط التحكم عن بعد[CR]ضبط إعدادات توفير الطاقه - ضبط وضع المعالجه - ضبط القفل الرئيسى"
msgctxt "#31408"
msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from kodi.tv[CR]Modify Add-on settings"
msgstr "[B]ضبط إعدادات الملحقات[/B][CR][CR]ضبط الملحقات المُثبته - تصفح وتثبيت الملحقات عبر موقع إكس بى إم سى الرسمى[CR]ضبط إعدادات مُلحق معين"
msgctxt "#31410"
msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
msgstr "تكوين إعدادات الخدمة [B/][CR][CR] إعداد التحكم بـKodi عبر UPnP و HTTP. نكوين مشاركة ملف [CR] تمكن Zeroconf. تكوين التشغيل الحي "
msgctxt "#31411"
msgid "First run help...."
msgstr "مساعده المبتدئين...."
msgctxt "#31413"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "تتوفر ترجمات محليه"
msgctxt "#31420"
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "حدد الملف الشخصى المُراد[CR] لتسجيل الدخول به"
msgctxt "#31422"
msgid "Show or hide the login screen at startup."
msgstr "اظهار أو اخفاء شاشة تسجيل الدخول عند بدء التشغيل"
msgctxt "#31423"
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
msgstr "اختر الحساب الذي سوف يتم استخدامه عند تعطيل شاشة تسجيل الدخول"
msgctxt "#31501"
msgid "Scheduled Time"
msgstr "جدول الزمن"
msgctxt "#31502"
msgid "Live TV"
msgstr "تلفاز مباشر"
msgctxt "#31503"
msgid "Add Group"
msgstr "أضف مجموعه"
msgctxt "#31504"
msgid "Rename Group"
msgstr "أعد تسميه مجموعه"
msgctxt "#31505"
msgid "Delete Group"
msgstr "إحذف مجموعه"
msgctxt "#31506"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "المجموعات[CR]المتوفره"
msgctxt "#31509"
msgid "Channel Group"
msgstr "مجموعة القناة"
msgctxt "#31510"
msgid "Timer Set"
msgstr "خصائص المؤقت"
msgctxt "#31511"
msgid "Channel Options"
msgstr "خيارات القناة"
msgctxt "#31901"
msgid "36 Hour Forecast"
msgstr "توقعات الطقس للـ 36 ساعه القادمه"
msgctxt "#31902"
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "توقعات الطقس لكل ساعه"
msgctxt "#31903"
msgid "Weekend Forecast"
msgstr "توقعات طقس نهايه الاسبوع"
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "توقعات الطقس"
msgctxt "#31908"
msgid "Chance of Precipitation"
msgstr "فرصه تساقط امطار"
msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "يَجِلِب توقعات الطقس..."
msgctxt "#31910"
msgid "Maps"
msgstr "الخرائط"
msgctxt "#31950"
msgid "WEATHER"
msgstr "الطقس"
msgctxt "#31951"
msgid "PICTURES"
msgstr "الصور"
msgctxt "#31952"
msgid "TV"
msgstr "تلفزيون"
msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"
msgstr "المقاطع المرئيه"
msgctxt "#31954"
msgid "MOVIES"
msgstr "اﻷفلام"
msgctxt "#31955"
msgid "TV SHOWS"
msgstr "العروض التلفازيه"
msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "الموسيقى"
msgctxt "#31957"
msgid "PROGRAMS"
msgstr "البرمجيات"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "القرص"
msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "النظام"
msgctxt "#31960"
msgid "RADIO"
msgstr "راديو"